English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

- Others - - Re:Granddaughters names - Language Exchange


Category: - Others -
Discussion: Re:Granddaughters names

All messages in this discussion:
# Message Posted By
30001
Re:Granddaughters names
Taiwan is not a language. Do you mean Chinese? Chinese given names (what you call first names) are one or two characters [zi], and each character is only one syllable. Your grandaughters have given names with three syllables. Whatever characters you use in Chinese will make no sense if you match them to the sounds of the names of the girls, but sometimes non-Chinese do this.

So you can have the sounds:

Ma-di: Madisen
A-li: Alicya

and find characters that match the sounds. But be careful. You may be making a Chinese word with randomly selected characters that match the sounds and it could look ridiculous. Also, anything you choose would make no sense to a Chinese person because he would be reading the characters as Chinese words and not as an English name. It is possible sometimes to actually find names appropriate for a girl that have the sound combinations as above.

Language pair: English; Danish
This is a reply to message # 24964
Franco
April 30, 2004

Reply

Bulletin Board Home



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'