This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Yehudis
|
Instead of "esta lloviendo a cantaros", in English we say "It's raining cats and dogs"
|
Reply
|
|
Blake
|
Instead of "esta lloviendo a cantaros", in English we say "it's pouring rain"
|
Reply
|
|
Merlin
(native speaker)
|
|
cansu c.
|
Instead of "esta lloviendo a cantaros", in Turkish we say "bardaktan boşanırcasına yağıyor"
|
Reply
|
|
Sarah
|
Instead of "esta lloviendo a cantaros", in English we say "I'ts raining cats and dogs"
|
Reply
|
|
natasha v.
|
Instead of "esta lloviendo a cantaros", in Hindi we say "भारी वर्षा"
|
Reply
|
|
Aymeric
|
Instead of "esta lloviendo a cantaros", in French we say "Il pleut des cordes"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Erin R.
|
Instead of "esta lloviendo a cantaros", in English we say "It's raining cats and dogs"
|
Reply
|
|
Stéphane
|
Rating: 4
|
February 22, 2015
|
Instead of "esta lloviendo a cantaros", in French we say "il pleut à seau"
|
Reply
|
|