This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Mieko
|
Rating: 4
|
October 29, 2013
|
Instead of "It's tipping it down ", in Japanese we say "雨が土砂降りだ"
|
Reply
|
|
Jin
|
Rating: 4
|
October 26, 2013
|
|
Vilma S.
|
Rating: 5
|
October 24, 2013
|
Instead of "It's tipping it down ", in Spanish we say "lloviendo a cantaros"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
October 23, 2013
|
|
Anastasia S.
|
Rating: 5
|
October 23, 2013
|
Instead of "It's tipping it down ", in Russian we say "Льет, как из ведра"
|
Reply
|
|
Maiquel O.
|
Rating: 3
|
October 21, 2013
|
Instead of "It's tipping it down ", in Portuguese we say "Está inclinado."
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
October 21, 2013
|
Instead of "It's tipping it down ", in Polish we say "Leje jak z cebra"
|
Reply
|
|
Viviana
|
Rating: 3
|
October 18, 2013
|
Instead of "It's tipping it down ", in Spanish we say "Está lloviendo a cántaros"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
October 17, 2013
|
Instead of "It's tipping it down ", in Russian we say "Льет как из ведра"
|
Reply
|
|
Maxime
|
Rating: 3
|
October 16, 2013
|
Instead of "It's tipping it down ", in French we say "il pleut des cordes"
|
Reply
|
|