This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 4
|
January 23, 2009
|
Instead of "Jemanden auf den Arm nehmen.", in Romanian we say "A pune piedica cuiva!"
|
Reply
|
|
lyudmilla
|
Rating: 5
|
January 30, 2008
|
Instead of "Jemanden auf den Arm nehmen.", in Russian we say "îäóðà÷èòü êîãî-íèáóäü"
|
Reply
|
|
Chrissi
(native speaker)
|
I never heard about the english meaning "Pull somebody's leg"... I think thats a free transaltion... lg
Discussion contains 2 messages. view all
|
Reply
|
|
Guest
|
|