This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Sandy B.
|
Rating: 4
|
October 9, 2013
|
|
Veronica
|
|
Guest
|
Instead of "sordo como tapia", in English we say "stone deaf"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
August 20, 2009
|
Instead of "sordo como tapia", in English we say ""Deaf as a post""
|
Reply
|
|
Leo B.
|
Rating: 4
|
October 31, 2008
|
non c'è più sordo di chi non vuol sentire!
Instead of "sordo como tapia", in Italian we say "come parlare al muro"
|
Reply
|
|
Anne-Marie F.
|
Rating: 4
|
September 25, 2008
|
Instead of "sordo como tapia", in French we say "sourd comme un pot"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "sordo como tapia", in English we say "Deaf as a stone"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "sordo como tapia", in English we say "deaf as a post"
|
Reply
|
|
Clare B.
|
Instead of "sordo como tapia", in English we say "As deaf as a post"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
January 23, 2008
|
Instead of "sordo como tapia", in French we say "sourd comme un pot"
|
Reply
|
|