This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
JC L.
|
|
Nad & Bra
|
Rating: 5
|
January 25, 2008
|
Instead of "Laughed till I cried", in French we say "j'ai ri aux larmes"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 14, 2007
|
|
Beloved D.
|
Rating: 3
|
October 29, 2007
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
October 5, 2007
|
Instead of "Laughed till I cried", in Turkish we say "Çatlayana kadar gülmek."
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
September 15, 2007
|
Instead of "Laughed till I cried", in French we say ""J'ai ri à en pleurer""
|
Reply
|
|
Kelly
|
Rating: 4
|
September 12, 2007
|
|
Evelyn
|
Rating: 3
|
September 8, 2007
|
Instead of "Laughed till I cried", in Spanish we say "reirse hasta morir"
|
Reply
|
|
Géraldine
|
Rating: 4
|
September 8, 2007
|
Instead of "Laughed till I cried", in French we say "être mort de rire"
|
Reply
|
|