This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Instead of "Jag är hungrig som en varg", in English we say "I am hungry as a wolf."
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Jag är hungrig som en varg", in Filipino (Tagalog) we say "Gutom ako na parang asong ulol"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
December 11, 2005
|
Instead of "Jag är hungrig som en varg", in French we say "J'ai une faim de loup"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
October 25, 2005
|
|
Marianne
|
The words "skrubb" and "ulv", means wolf.
We have many words for a wolf,depending on the situation.
Instead of "Jag är hungrig som en varg", in Norwegian we say "Jeg er sulten som en skrubb."
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Jag är hungrig som en varg", in Spanish we say "Yo tengo un hambre canina"
Discussion contains 1 messages. view all
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
|