|
Welche Art von Sprachaustausch?
Solltest du besser über E-mail, Text oder Voice Chat üben?
Das hängt von deinem Baoulé (Baule, Bawule) und von deinen Lernzielen ab.
Email: (Pen Pals) |
Dies ist eine praktische Art und Weise, einen Sprachaustausch zu gestalten. Er ist für
Lernende aller Kenntnisstufen geeignet. Du kannst dir Zeit nehmen, um Wörterbücher und
andere Ressourcen zu benutzen, um so dein Schreiben oder deine Grammatik zu verbessern.
Hier erhältst du Tips, wie du einen Sprachaustausch
mit deinen Brieffreunden gestalten kannst.
|
|
|
Text Chat: |
Der Text Chat ist geeignet für mäßig bis weiter fortgeschrittene Lernende.
Hier kannst du sehen,
wer gerade im Text Chat ist.
|
|
|
Voice Chat: |
Diese Art wird fortgeschrittenen bzw. weit fortgeschrittenen Schülern empfohlen,
die ihr Sprechen, ihre Aussprache und ihr Hörverständnis verbessern wollen.
Mit dem simultanen Text Chat, der in den Voice Chat Räumen angeboten wird, kann man
Vokabeln einfacher erklären. Hier erhältst du Zugang zum
kostenlosen Voice Chat Programm in exzellenter Tonqualität.
|
最新 Baoulé (Baule, Bawule)-ネイティブスピーカーメンバー
以下は貴方のパートナーになる可能性のある当サイトに登録の最新20名のBaoulé (Baule, Bawule)-メンバーリストです。
Baoulé (Baule, Bawule)ネイティブスピーカーの全リストを参照する場合、こちらをクリックしてください。
メンバーの名前をクリックすると更なる詳細およびメンバーへ連絡することができます。
名前 | 国 (都市) | 母国 言語 | 学習したい 言語 | 詳細 |
|
|
|
|
|
|
|
Baoulé (Baule, Bawule) |
法語 |
|
|
Hello!
Je voudrais échanger avec des personnes qui parlent anglais, espagnol, portugais, allemand, italien, français, japonais, chinois, baoulé, russe et coréen. Merci!
|
translate
|
|
|
|
|
Baoulé (Baule, Bawule) |
法語 |
|
|
Hi! my name is Doriane, i'm 19 and i come from Ivory Coast. I speak french , i learn english and german for studies and i would like to make friends in others countries and improved myself in these languages. I like reading , listening to music .....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Je souhaite apprendre cette langue pour me reconnecter avec mes origines ethniques.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
J'aimerais apprendre car c'est ma langue maternelle et j'aime trop cette langue.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
J'ai des remords de ne pas avoir appris dans mon enfance
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je suis baoule mais je ne comprend pas donc j'aimerais apprendre à parler la langue baoulé
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
J'aimerais apprendre cette langue pour mon développement professionnel en dehors de mon pays j'aimerais parler le français
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Je suis Kouame N’guessan luc je ne comprends pas la langue mais j’aime et je veux l’apprendre pour enrichir ma culture.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
C’est la langue de mon père et j’aimerais bien l’apprendre
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Le Baoulé c'est ma langue maternelle. Et voir que je ne la comprend pas et ne la parle pas me fait sentir vraiment déracinée. J'aimerais apprendre, la comprendre et pouvoir la parler couramment car c'est vraiment ce qui nous distinguen.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Je souhaite renouer avec mes origines ghanéennes afin de ne pas être totalement dépaysé
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Je souhaite apprendre le baoulé car c’est ma langue maternelle et aussi car cette langue est mon identité et j’aimerais me rapprocher d’avantages de mes racines
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
La culture est ce qui nous défini. J'ai compris qu'il est impératif de connaître et parler notre langue.
|
translate
|
|
|
|
Ivory Coast
|
(Bingerville)
|
|
Baoulé (Baule, Bawule) |
法語 |
|
|
J'apprends le russe et d'autre langues comme l'espagnol le turc pour mieux communiquer avec d'autre personne et me faire beaucoup d'amis sur le globe
|
translate
|
|
|
|
|
Baoulé (Baule, Bawule) |
阿卡語 |
|
|
|
|
|
|
|
J’aime l’informatique et le basket. Je veux apprendre le baoulé car c’est ma culture
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Pour mieux la pratiquer et m'exprimer .
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
J’aimerais apprendre le baoulé parce que je n’ai pas été assez proche de mes parents pour avoir le temps d’apprendre .
|
translate
|
|
|
Baoulé (Baule, Bawule)-ネイティブスピーカーメンバーの全リストを 参照する
アドバンス検索は ここ をクリック
Zurück zu Baoulé (Baule, Bawule) lernen Home
|
メンバーからの推奨の声
|
"パートナーとの言語交換、とてもうまく行っています。" ..."この言語交換のおかげで、今はとてもハッピーな気分です。この企画をしてくれたことに、とても感謝しています。"
- John C., New
York, United States "これまでにない
とてもよい経験をしています。" ..."私の一番のお気に入りのサイトです。ありがとう!"
- United States ..."このサイトは、フランス語の学習に役立てようと思っています。そして、私の知り合いにも是非薦めるつもりです。
- Katerina Vallianatos,
ESL Teacher, U.S.A. ..."1ヶ月かかってようやくこの素晴らしいサイトに出会えました。 お礼と、これからも充実した内容であることを願っています。"
- Paskoila, St-jean
(québec) Canada "このサイトを私のスペイン語の先生や他の生徒に勧めたいと思っています。 本当によくできたサイトですね!" ..."これからも、私の語学の先生として更に利用させていただきます ありがとう!"
- United States ..."ついに、とても便利なインターネットサイトに出会えました。 "
- Niel Smith, Silicon
Valley, California, U.S.A.
メンバーからの全ての推奨文を読む
|
|