Une blague coquine
A naughty joke in french (+ little vocabulary at the end !)
Deux femmes un peu vulgaires discutent comme le feraient deux femmes inactives en train de médire... Par la fenêtre, l'une des deux aperçoit son mari qui rentre du travail un bouquet de fleurs a la main. -- Eh merde, voila mon mec avec des fleurs, il va encore falloir que j'écarte les cuisses ! -- Ben pourquoi, tu n'as pas de vase ?
discuter = to chat en train de médire = gossiping maliciously :o) apercevoir = to see mari = husband rentrer = to come back travail = work Eh merde = oh shit mec = guy falloir = to must écarter = to spread cuisses = legs (precisely: thigh)
|
Language pair: French; German
|
|
Miguel L.
March 5, 2003
# Msgs: 1
|