Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
Could someone please help me and translate following to Albanian
Hi my husband is serving a prison sentence and im unable to communicate with his family i did try sending something to his brother in Albanian yesterday but he didnt understand what i said.
Could someone translate the following please.
They are trying to deport Altin back to Albania.
Your help is appreciated.
|
Language pair: English; Albanian
|
|
jayne h.
August 4, 2007
# Msgs: 1
|
I need help translating something into albanian
My husband has been sent to prison for a crime he has not committed so now I am finding it hard to contact his family as I don not speak albanian and they do not speak english could someone translate this into albanian for me so that I can send it to his mom..........
I have seen Altin in prison and he seems to be doing ok.He is staying strong and hopefully he will only be there for 8 months. I am missing him loads.
Any help would be grateful
|
Language pair: English; Albanian
|
|
jayne h.
July 5, 2007
# Msgs: 1
|
|
violeta
September 1, 2006
# Msgs: 1
|
|
Marco M.
July 9, 2006
# Msgs: 1
|
|
Enav A.
November 1, 2005
# Msgs: 1
|
"I have missed you" in Italian
Hi!
I have an Italian boyfriend and I would like to tell him in Italian that I have missed him a lot! :) I speak some Italian but that's a difficult sentence.
Grazie!
|
Language pair: Italian; Albanian
|
|
Jonna
September 4, 2005
# Msgs: 2
Latest: September 6, 2005
|
Re:Re:
greetings,
albanian is my native and yes - Te dua - is ussed for I love you. it literaly means "I want you". more romantic but less used for I love you is - Te dashuroj . (sh- sounds like - sch) There is no more sexual way saying I want you in albanian then saying - te dua. for sexual atraction different ussualy impovised expresiona are used. anything that would associate physical unification or enterance of one in another would be considered sexual invitation or provocation.
Hope I could help...
|
Language pair: Albanian; English
|
|
Mani K.
November 17, 2003
# Msgs: 1
|