Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
nemanja
ciao, looking for somebody to help me with my japanese (beginners level) in change can help with italian,german and english
|
Language pair: Italian; Japanese
|
|
nemanya
April 6, 2004
# Msgs: 1
|
Re:Help me!!!
Goodbye -> sayoonara
My name is -> watashi wa [your name] desu.
Do you speak english -> you can use this sentence eigo ga wakarimasuka. or eigo o iu koto ga dekimasuka?
Hope Japanese can understand what u mean :)
|
Language pair: English; Japanese
|
|
Van Tuyen N.
March 31, 2004
# Msgs: 1
|
please help me
Can someone please translate these sentences into japanese for me:
I live in London, I have a cat, I am human, I can fly,
Can someone please tell me what order I should put these words to make a sentens in Japanese:
I have a friend who looks odd, you look happy today, hello, I am Gokou
|
Language pair: English; Japanese
|
|
Youkai K.
February 16, 2004
# Msgs: 1
|
Help
Hi I need help, I am writing a letter to a friend who speaks Japanese and I want to know how to ask her "Did you enjoy the party from the other day?" in Japanese. I speak Spanish as well as French! Thanx!
|
Language pair: English; Japanese
|
|
Car J.
January 7, 2004
# Msgs: 1
|
Re:KONICHIWA
Kinembi is the word for anniversary, so I'd guess "kinembi omedetoo", because happy birthday is "tanjoobi omedetoo", but I could be wrong.
|
Language pair: Japanese; Japanese
|
|
Kathryn C.
March 16, 2003
# Msgs: 1
|
Re:Question on Japanese Titles
I think "Sama" is more polite expression than "san". Usually it is used on business, when clerk calls the customer, or written on the polite letter.
"senpai" is for the elder people, who is in the same association ...school or club...generally it is used by student.
N
|
Language pair: Japanese; English
|
|
NORIKO
March 13, 2003
# Msgs: 2
Latest: March 13, 2003
|
Re:Question on Japanese Titles
Sama is used for Gods and Emporers and the like, hence Megamisamaa. Kami = God, Megami might be Godess, not sure. But the sama just refers to her elevated station.
Chan is affectionate, kun is slightly more dismissive, I think.
I think you have san and senpai about right, but I think senpai tends to be used particularly for older classmates. And I've never heared of han.
Of course, I'm not Japanese, so I probably haven't a clue what I'm talking about...
|
Language pair: Japanese; English
|
|
Kathryn C.
March 10, 2003
# Msgs: 2
Latest: March 13, 2003
|
Re:HELP
I'm Izumi. Japanese. I can help you with Japanese, but I'm not a gold member. If you have any question, ask me on this borad!
|
Language pair: English; Japanese
|
|
Izumi
January 29, 2003
# Msgs: 1
|
|
Izumi
January 29, 2003
# Msgs: 1
|
Re:Moshi moshi
Hi, I'm Izumi. Japanese, but not gold member... sorry. If you have any questions about Japanese, don't hesitate to ask me!!! I'm glad to help you!! Oh, just a thing. We use "moshi moshi" only on the phone!!! That means "hello", but we don't use it when we are on the street. (^o-)v
|
Language pair: English; Japanese
|
|
Izumi
January 7, 2003
# Msgs: 1
|