Bulletin Board

Language > Gaelic (Irish)
Category > Vocabulary/Translations

Click on a message title to view all messages in the discussion.

Total found: 64 !
  1   6  7    
Most Recent Messages of Each Discussion Created by
Re:Re:me too!
Salut Florian!
ça va?

ciao!

Language pair: Italian; Gaelic (Irish)
Vale
August 2, 2005

# Msgs: 4
Latest: August 2, 2005
Re:Re:me too!
Salut Florian!

Language pair: Italian; Gaelic (Irish)
Vale
August 2, 2005

# Msgs: 4
Latest: August 2, 2005
me too!
Hi there!
it seems like there's someone who wants to learn Gaelic...and me too!!
so if anyone can help me, I'll be happy to teach Italian in return.
I also need to practice English and French.
please contact me because I'm not a gold member ...
or answer on this bullettin board!
slàn! ( it's all I can say! :-)

Language pair: Italian; Gaelic (Irish)
Vale
July 27, 2005

# Msgs: 4
Latest: August 2, 2005
Re:Re:Re:Re:Re:Hello
Would you be interested in teaching me?

Language pair: English; Gaelic (Irish)
Amalia C.
February 22, 2005

# Msgs: 4
Latest: February 22, 2005
Re:Re:Re:Hello
So, you can help me with my Spanish, Thomas?

Language pair: English; Gaelic (Irish)
Amalia C.
February 13, 2005

# Msgs: 4
Latest: February 22, 2005
Re:Re:Hello
Hola, Miguel! Mucho gusto! Estoy no 'gold member', y tu? (Did I say that right? My grandfather speaks Spanish, but I'm just a beginner! I'm still trying to figure out the difference between 'ser' and 'estar'.)

Language pair: English; Gaelic (Irish)
Amalia C.
February 11, 2005

# Msgs: 4
Latest: February 22, 2005
Hello
Mi llamo Molly, y hablo poquito espanol. I was talking to a homeless man the other day who had immigrated from Mexico, but I couldn't communicate very well. I am hoping to improve my Spanish, so I might do better in that kind of situation. I would also love to learn Gaelic. I'm actually considering going to Ireland in a foreign exchange program. I hear that Gaelic is a dying language, and I would love to preserve the beauty of it, if only in my mind.I am not a gold member, so if you would be interested in assisting me, please feel free to contact me. I am usually on the text chat forum around 3:30 or 4:00 (U.S. time). Gracias, y Adios.

Molly

Language pair: English; Gaelic (Irish)
Amalia C.
February 8, 2005

# Msgs: 4
Latest: February 22, 2005
Hola!
Mi llamo Molly, y hablo poquito espanol. I was talking to a homeless man the other day who had immigrated from Mexico, but I couldn't communicate very well. I am hoping to improve my Spanish, so I might do better in that kind of situation. I would also love to learn Gaelic. I'm actually considering going to Ireland in a foreign exchange program. I hear that Gaelic is a dying language, and I would love to preserve the beauty of it, if only in my mind.I am not a gold member, so if you would be interested in assisting me, please feel free to contact me. I am usually on the text chat forum around 3:30 or 4:00 (U.S. time). Gracias, y Adios.

Molly

Language pair: English; Gaelic (Irish)
Amalia C.
February 3, 2005

# Msgs: 1

Curious
I would love to learn to be fluent in Gaelic. I know it will be hard over the Internet, but if anyone is willing to accept the challenge, please e-mail me.

Language pair: Gaelic (Irish); All
Amalia C.
December 14, 2004

# Msgs: 1

Re:spit like this on tour
Cute.

Ok, I'll give you Irish, which will be totally useless to you as all the nice looking birds in Dublin will speak English better than they do Irish. It also might not be correct, we didn't learn this in school:

"Ar mhaith leat teacht arais go dti mo seamra chun grá milis a dheanamh"

This literally means "would you like to come back to my room to make sweet love".

Of course, I don't think you "make love" or "grá a dheanamh" in catholic Ireland, but it's close enough.

If you want to try the more traditional version, I recall studying Irish literature and coming across the phrase "dean sé mná asti" or "he made a woman out of her" in the story of Diarmuid & Grainne, which essentially meant he shagged her. So you could say "ba mhaith liom mná a dheanamh asat" which means "I'd like to make a woman of you".

Good luck.


Language pair: English; Gaelic (Irish)
Kathryn C.
August 30, 2003

# Msgs: 1

Total found: 64 !
  1   6  7    

Bulletin Board Home Add New Message



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'