Vocabulary/Translations - Hebrew - Language Exchange


Category: Vocabulary/Translations
Discussion: Hebrew

All messages in this discussion:
# Message Posted By
13540
Hebrew
I'm trying to learn Hebrew, but have not gotten much past "shalom" lol. Can anyone teach me some basic greetings, i.e. "how are you?" Also, how to spell them? Thanks in advance!

Language pair: English; All
Dawn
May 22, 2003

Reply
13587
Re:Hebrew
Here's a start for you:
Hello = Shalom
Goodbye = Shalom
Peace = Shalom

Thank you (very much) = Todah (rabbah)
My name is = Shmi

Language pair: English; All
This is a reply to message # 13540
ArchivedMember
May 23, 2003

Reply
13992
Re: How to greet
Hi,

there are several ways to say "how are you". The most common one is: "Ma shlomcha?" (to a male person) or "Ma shlomech?" to a female person. In Israel you will often hear: "Ma nishma?" (no gender changes), which is rather slang, but very common. Then there is "Ma ha-matsav?" ("How is the situation?"), which is comparable with "What's up" and "Ma ha-injanim?", which is popular amongst young people.
If you're fine, you answer "be-seder" or "be-seder gamur" or "metzujan" or, if you are religious, "baruch haShem".

I hope I could help you!

Language pair: Hebrew; All
This is a reply to message # 13540
ArchivedMember
June 2, 2003

Reply
14127
Re:Re: How to greet
That's a great help, thank you very much! Another question: when there is more than one character for a sound (i.e. tet and tav, sin and samech) is there a general rule as to which should be used? Are there any differences between the pronunciations of such letters, such as in the tongue position? And how about aleph and ayin? I run into the same situation there.

Language pair: Hebrew; All
This is a reply to message # 13992
Dawn
June 3, 2003

Reply
14250
Re:Re:Re: How to greet
Shalom!
There are unfortunately no general rules to the use of letter pairs, except in cases of the female plural -ot, which is always vav and tav or the female ending -it, which is jod and tav. In foreign words, tet is generally used, e.g. in "universita", "student" etc. In such cases, samech is also used rather than sin. This can be useful to remember when you try to spell words taken from other languages.
I'll write about the pronounciation in the next message, since I'm only allowed 900 characters...

Language pair: Hebrew; All
This is a reply to message # 14127
ArchivedMember
June 6, 2003

Reply
14251
Re:Re:Re: How to greet
Ok, now the pronounciation:
Historically there were differences in pronounciation between the letter pairs, but nowadays you pronounce them in exactly the same way.
Aleph and ayin are two differnt sounds, though. Aleph is a so called "glottal" sound, while ayin is produced further down in your throat, just as chet is produced further down that chaf. You should have someone do it for you, so you can hear the differences, but if you can't, it doesn't really matter, because even in Israel most people don't make a difference, at least not if they are of European origin. So, you can pronounce an ayin as an aleph and a chet as a chaf and that's fine (at least in the beginning :-))
Best wishes,
Sara

Language pair: Hebrew; All
This is a reply to message # 14127
ArchivedMember
June 6, 2003

Reply
14442
Re: How to greet
That's wonderful. Thank you so much!

Language pair: Hebrew; All
This is a reply to message # 14251
Dawn
June 10, 2003

Reply

Bulletin Board Home



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'