This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 3
|
November 2, 2013
|
Instead of "Haz lo que digo, no lo que hago", in English we say "Do as I say, not as I do"
|
Reply
|
|
Elisabet
|
Rating: 5
|
January 20, 2013
|
Instead of "Haz lo que digo, no lo que hago", in Catalan we say "Fes el que dic, no el que faig"
|
Reply
|
|
Shirley
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
October 20, 2011
|
This was fun and useful! :-)
|
Reply
|
|
Liinda R.
|
Rating: 5
|
December 31, 2010
|
Instead of "Haz lo que digo, no lo que hago", in English we say "the same: do as I say, not as I do"
|
Reply
|
|
Eva
|
Instead of "Haz lo que digo, no lo que hago", in French we say "fais ce que je dis et non ce que je fais"
|
Reply
|
|
Lisa A.
|
Instead of "Haz lo que digo, no lo que hago", in English we say "Do what I say, not what I do"
|
Reply
|
|
Sabrina G.
|
|
Lisa
|
Rating: 5
|
January 15, 2010
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 26, 2009
|
Instead of "Haz lo que digo, no lo que hago", in German we say "Tu, das was ich sage, nicht das was ich"
|
Reply
|
|