This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Nix D.
(native speaker)
|
|
Avery S.
|
Instead of "Taub wie eine Nuss", in English we say "deaf as a door nail"
|
Reply
|
|
Alexandra
|
Rating: 5
|
October 10, 2022
|
|
Christyn
|
Instead of "Taub wie eine Nuss", in English we say "Deaf as a post"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 21, 2019
|
Instead of "Taub wie eine Nuss", in Italian we say "Sordo come una campana"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
November 22, 2017
|
|
Khamis K.
|
Instead of "Taub wie eine Nuss", in Swahili we say "Hülsenfrucht"
|
Reply
|
|
Myriam
|
Rating: 5
|
December 31, 2016
|
|
Valerie H.
|
|