This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Mayra H.
|
Rating: 3
|
February 18, 2009
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "¿Cuanto cuesta esto?"
|
Reply
|
|
Miguel S.
|
Rating: 3
|
February 17, 2009
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "¿Cuánto cuesta?"
|
Reply
|
|
jeanaissa m.
|
Rating: 4
|
February 13, 2009
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "cuanto vale esto?"
|
Reply
|
|
Bérénice H.
|
Rating: 4
|
February 1, 2009
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in French we say "Combien cela coute-t-il ?"
|
Reply
|
|
Andres R.
|
Rating: 5
|
January 26, 2009
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "Cuanto cuesta? Cuanto vale?"
|
Reply
|
|
Kinda S.
|
Rating: 4
|
January 26, 2009
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Filipino (Tagalog) we say "Magkano ito"
|
Reply
|
|
AMANDA Ó.
|
Rating: 5
|
January 21, 2009
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Chinese, Mandarin we say "这东西多少钱?"
|
Reply
|
|
Mariela R.
|
Rating: 3
|
January 20, 2009
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Spanish we say "¿Cuanto cuesta?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 4, 2009
|
Instead of "kore wa ikura desuka", in Catalan we say "Quant val això? / Quin preu té això?"
|
Reply
|
|
MAYAKO l.
|
Rating: 0
|
January 1, 2009
|
|