English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

Hangman Game Feedback

Title:
Miyazaki's Anima. it broadcast in 2004.
Answer:
Howl no Ugoku Shiro
Japanese > Popular Expression > Movies / Films


Game Summary Statistics
Average Rating 3.5
# of votes 18
# of Garbage Votes 3
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 18 !
  1  2  
Reviewer Comments
Callie
Rating: 5 January 23, 2010
 
Instead of "Howl no Ugoku Shiro", in English we say "Howl's Moving Castle"
Reply
Ana C.
Rating: 3 November 21, 2009
 
Reply
Greg H.
Rating: 4 November 19, 2009
 
Instead of "Howl no Ugoku Shiro", in English we say "Howls Moving Castle"
Reply
Andrea
Rating: 5 September 19, 2009
I liked this game <3
Instead of "Howl no Ugoku Shiro", in Hungarian we say "A vándorló palota"
Reply
Guest
Rating: 0 June 30, 2009
 
Instead of "Howl no Ugoku Shiro", in Filipino (Tagalog) we say "howl's moving castle"
Reply
Guest
Rating: 3 June 24, 2008
 
Instead of "Howl no Ugoku Shiro", in English we say "Howl's Moving Castle"
Reply
Xun G.
Rating: 5 August 16, 2007
很有意思
Instead of "Howl no Ugoku Shiro", in Chinese, Mandarin we say "哈尔的移动城堡"
Reply
Guest
Rating: 0 August 10, 2007
 
Instead of "Howl no Ugoku Shiro", in Russian we say "Движущися замок Хоула"
Reply
Total found: 18 !
  1  2  

Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'