Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
February 4, 2010
|
Instead of "Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit", in Polish we say "Wolność, równość, braterstwo"
|
Reply
|
|
Adam C.
|
Rating: 5
|
October 12, 2009
|
|
Guest
|
Instead of "Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit", in Spanish we say "Libertad, igualdad, fraternidad"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
K B.
|
Instead of "Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit", in English we say "liberty, equality, fraternity"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
January 10, 2009
|
Instead of "Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit", in French we say "Liberté, égalité, fraternité"
|
Reply
|
|
PzBa
|
Rating: 5
|
November 28, 2008
|
Perfekt! Danke sehr!
Instead of "Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit", in Spanish we say "Bravo! Viva la revolución!"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 4
|
November 22, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 7, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
September 2, 2008
|
|