Reviewer |
Comments |
Alexey S.
|
Rating: 5
|
October 16, 2016
|
Instead of "Hvor mangen dager", in Russian we say "сколько дней"
|
Reply
|
|
Marine F.
|
Rating: 5
|
September 14, 2016
|
Instead of "Hvor mangen dager", in French we say "Combien de jours"
|
Reply
|
|
Simone P.
|
Instead of "Hvor mangen dager", in English we say "How many days"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
February 17, 2016
|
Instead of "Hvor mangen dager", in we say "hvor lenge"
|
Reply
|
|
Fox L.
|
Rating: 4
|
February 4, 2016
|
Thanks!
Instead of "Hvor mangen dager", in French we say "Combien de jours?"
|
Reply
|
|
Abdullah
|
Rating: 4
|
January 17, 2016
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
October 6, 2015
|
Instead of "Hvor mangen dager", in Spanish we say "Cuantos dias?"
|
Reply
|
|
Vanessa
|
Rating: 4
|
September 30, 2015
|
I think it should be "mange", not "mangen." Maybe you accidentally typed an extra "n"?
|
Reply
|
|
Cheyna
|
Rating: 3
|
September 6, 2015
|
Instead of "Hvor mangen dager", in English we say "How many days"
|
Reply
|
|
María Teresa V.
|
Rating: 5
|
September 1, 2015
|
Instead of "Hvor mangen dager", in Spanish we say "Cuántos días"
|
Reply
|
|