Reviewer |
Comments |
Mario F.
|
Rating: 0
|
December 10, 2019
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in French we say "Attendez un instant s'il vous plait."
|
Reply
|
|
Sofía
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in Spanish we say "espera un momento por favor"
|
Reply
|
|
Yuliya L.
|
Rating: 5
|
February 11, 2019
|
|
Aurora
|
Rating: 5
|
October 2, 2018
|
|
Brandon
|
|
RYO
(native speaker)
|
|
hadyah h.
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in English we say "wait for a bit"
|
Reply
|
|
Thierry
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in French we say "Veuillez attendre un moment s'il vous pl"
|
Reply
|
|
Katheryn N.
|
Rating: 2
|
January 9, 2018
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in English we say "Wait a second"
|
Reply
|
|
Niesa
|
Rating: 0
|
December 30, 2017
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in Malay (Bahasa Malaysia) we say "Tunggu sekejap"
|
Reply
|
|