Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
August 16, 2005
|
Instead of "Fare la bella figura", in English we say "Make a good impression"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
November 18, 2004
|
|
Michele B.
(native speaker)
|
The most appropriate form is "fare UNA bella figura"; it means to behave well.
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 10, 2004
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
January 26, 2004
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 21, 2004
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
December 7, 2003
|
|
Guest
(native speaker)
|
Fare una bella figura means to achieve some good results in public. To look good in public is "presentarsi bene"
Instead of "Fare la bella figura", in Italian we say "Fare una bella figura"
|
Reply
|
|