This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
.:SIMOVISH:. M.
|
Rating: 4
|
August 13, 2011
|
|
Fabiola Jeanette B.
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "La tercera vez es un encanto"
|
Reply
|
|
Flor
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "La tercera es la vencida"
|
Reply
|
|
Ula
|
Instead of "The third time is a charm", in Polish we say "do trzech razy sztuka"
|
Reply
|
|
Bruce h.
|
Instead of "The third time is a charm", in Chinese, Mandarin we say "事不过三(shi bu guo san)"
|
Reply
|
|
Marie M.
|
Instead of "The third time is a charm", in French we say "Jamais deux sans trois"
|
Reply
|
|
Diana
|
Instead of "The third time is a charm", in Spanish we say "a la tercera va la vencida"
|
Reply
|
|
Rubí L.
|
Rating: 5
|
February 24, 2011
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 3
|
February 18, 2011
|
|
Ela
|
Rating: 5
|
December 5, 2010
|
|