Reviewer |
Comments |
Lorenzo M.
|
Rating: 0
|
January 23, 2015
|
Instead of "¿Qué quiere comer?", in Italian we say "cosa desidera mangiare?"
|
Reply
|
|
Andrea C.
|
Rating: 0
|
January 16, 2015
|
Instead of "¿Qué quiere comer?", in English we say "What do you want to eat?"
|
Reply
|
|
Brendan W.
|
Rating: 3
|
January 9, 2015
|
|
Sheryl D.
|
Rating: 4
|
December 12, 2014
|
|
Aitor B.
(native speaker)
|
Rating: 3
|
November 4, 2014
|
Instead of "¿Qué quiere comer?", in Spanish we say "Que desea comer?"
|
Reply
|
|
Katie H.
|
Rating: 4
|
October 1, 2014
|
Instead of "¿Qué quiere comer?", in English we say "What do you want to eat?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
October 1, 2014
|
Instead of "¿Qué quiere comer?", in English we say "What do you like to eat?"
|
Reply
|
|
Ema
|
Rating: 5
|
September 28, 2014
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 18, 2014
|
Instead of "¿Qué quiere comer?", in English we say "What would you like to eat?"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 5
|
September 16, 2014
|
En 1 y 2 se puede utilizar "quieres" ( forma amigable de "quiere" ). ¿ Quiere Usted ? ( formal ) ¿ Quieres Tú ? ( amistosa )
Instead of "¿Qué quiere comer?", in Spanish we say "¿ Que va a comer Usted ?"
|
Reply
|
|