Reviewer |
Comments |
Gustavo P.
|
Rating: 4
|
February 12, 2016
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in Spanish we say "espera un momento por favor"
|
Reply
|
|
Hope T.
|
Rating: 4
|
January 15, 2016
|
|
Allende
|
Rating: 3
|
December 29, 2015
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in Spanish we say "espera un momento"
|
Reply
|
|
Jules P.
|
Rating: 5
|
December 10, 2015
|
|
Miya a.
|
Rating: 5
|
December 5, 2015
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in French we say "Attendez un instant s'il vous plait."
|
Reply
|
|
Daleena C.
|
Rating: 5
|
November 6, 2015
|
|
Victor D.
|
Rating: 4
|
November 6, 2015
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in English we say "Please wait a little"
|
Reply
|
|
Ale -.
|
Rating: 5
|
September 20, 2015
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in Greek we say "Περίμενε λίγο"
|
Reply
|
|
Jonah Y.
|
Rating: 4
|
September 12, 2015
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in Turkish we say "Lütfen bekleyiniz"
|
Reply
|
|
Cristian C.
|
Rating: 5
|
September 6, 2015
|
Instead of "chotto ma te ku da sai", in Spanish we say "Espera un momento"
|
Reply
|
|