Reviewer |
Comments |
Guest
|
Instead of "shin-hui", in English we say "nice to meet you"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "shin-hui", in Filipino (Tagalog) we say "Ikinagagalak kitang makilala!"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
mcnv
Instead of "shin-hui", in Afrikaans we say "hvg"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
You felcher
Instead of "shin-hui", in Interlingua we say "kfduygidf"
|
Reply
|
|
Guest
|
what are the tones?
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 2
|
February 25, 2005
|
In China,we say "xing hui" to express "nice to meet you",not"shin-hui".
Instead of "shin-hui", in Chinese, Mandarin we say "hen gao xing ren shi ni (很高兴认识你)"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Instead of "shin-hui", in French we say "Enchanté de vous rencontrez!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
February 4, 2005
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 3
|
January 31, 2005
|
Instead of "shin-hui", in Chinese, Mandarin we say "xing-hui"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 27, 2005
|
|