Title:
|
When apologising very formally, and very, very politely, you very humbly say,
|
Answer:
|
'Mou shiwake gozaimasen...'
|
|
Hints:
|
1. There is nothing more to be done 2. Terribly sorry
|
|
Equivalents:
|
1. Mou shiwake nai desu.. 2. Sumimasen..
|
|
Explanation:
|
This is a super-polite form of apology. Sincerely used, it has a deep impact.
Commercially used, it simply adds polish to the already shiny boots you have got!
|
Japanese
> Popular Expressions
> - Other -
|
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 3
|
September 3, 2010
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
February 2, 2010
|
Instead of "'Mou shiwake gozaimasen...'", in French we say "sincèrement désolé"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
December 8, 2009
|
Instead of "'Mou shiwake gozaimasen...'", in French we say "Je suis profondément désolé"
|
Reply
|
|
c y.
|
Instead of "'Mou shiwake gozaimasen...'", in Chinese, Mandarin we say "非常的对不起"
|
Reply
|
|
Julie
|
Instead of "'Mou shiwake gozaimasen...'", in French we say "mes plus profondes excuses"
|
Reply
|
|
Benjamin B.
|
Instead of "'Mou shiwake gozaimasen...'", in German we say "Es tut mir außerordentlich Leid..."
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 19, 2008
|
|
Yona K.
|
Rating: 4
|
January 23, 2008
|
GOOD
Instead of "'Mou shiwake gozaimasen...'", in English we say "i am really really really sorry"
|
Reply
|
|
golly b.
|
Rating: 3
|
January 3, 2008
|
nice...
Instead of "'Mou shiwake gozaimasen...'", in Filipino (Tagalog) we say "sorry po talga..di ko sinasadya"
|
Reply
|
|
Tokiryu R.
|
Rating: 4
|
October 25, 2007
|
It was the 'w' that got me. >.<'
Instead of "'Mou shiwake gozaimasen...'", in English we say "I'm so sorry or I didn't mean to"
|
Reply
|
|