Reviewer |
Comments |
Karolina
|
Rating: 0
|
January 30, 2011
|
Instead of "kalkun", in Polish we say "indyk"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
December 2, 2010
|
Instead of "kalkun", in German we say "truthahn"
|
Reply
|
|
Alex S.
|
Rating: 5
|
October 13, 2010
|
Instead of "kalkun", in French we say "une dinde"
|
Reply
|
|
Marianne
(native speaker)
|
Rating: 5
|
September 20, 2009
|
|
carlos s.
|
Rating: 0
|
September 14, 2009
|
Instead of "kalkun", in Spanish we say "Pavo Horneado"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
October 20, 2008
|
Instead of "kalkun", in English we say "Turkey"
|
Reply
|
|
Jacky K.
|
Instead of "kalkun", in Korean we say "칠면조"
|
Reply
|
|
Myriah
|
Instead of "kalkun", in English we say "turkey"
|
Reply
|
|