This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Clémence
|
Rating: 5
|
December 4, 2016
|
Instead of "jag saknar dig", in French we say "Tu me manques"
|
Reply
|
|
Mira
|
Rating: 4
|
February 28, 2015
|
Instead of "jag saknar dig", in Malay (Bahasa Malaysia) we say "Saya rindu awak"
|
Reply
|
|
Wolfgang
|
Rating: 4
|
February 22, 2015
|
Instead of "jag saknar dig", in German we say "ich vermisse dich"
|
Reply
|
|
Yan S.
|
Rating: 4
|
October 22, 2011
|
Instead of "jag saknar dig", in Chinese, Mandarin we say "wo xiang ni le"
|
Reply
|
|
Anaïs
|
Rating: 3
|
October 12, 2011
|
Instead of "jag saknar dig", in French we say "Tu me manques"
|
Reply
|
|
Brittany W.
|
Rating: 5
|
October 3, 2011
|
|
Katalin S.
|
Rating: 5
|
September 30, 2011
|
Instead of "jag saknar dig", in Hungarian we say "hianyzol"
|
Reply
|
|
Nicole W.
|
Rating: 5
|
September 23, 2011
|
Instead of "jag saknar dig", in English we say "I miss you"
|
Reply
|
|
Misha'al A.
|
Instead of "jag saknar dig", in English we say "I miss you"
|
Reply
|
|
Marta
|
Instead of "jag saknar dig", in Spanish we say "Te echo de menos"
|
Reply
|
|