English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

Hangman Game Feedback

Title:
Cuando los hombres estan enamorados decimos
Answer:
Te bajaría la luna y la estrellas.
Spanish > - Other - > Making Love / Sex


Game Summary Statistics
Average Rating 2.5
# of votes 6
# of Garbage Votes 3
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Reviewer Comments
Guest
Rating: 5 January 23, 2016
 
Instead of "Te bajaría la luna y la estrellas.", in English we say "He is walking on air"
Reply
Karole G.
Rating: 0 August 26, 2014
 
Instead of "Te bajaría la luna y la estrellas.", in English we say "I will give you the moon and the stars"
Reply
Nikko L.
Rating: 0 March 26, 2013
 
Instead of "Te bajaría la luna y la estrellas.", in English we say "I'd bring down the moon & the stars"
Reply
tom w.
Rating: 0 January 4, 2013
 
Instead of "Te bajaría la luna y la estrellas.", in English we say "under the moon and stars"
Reply
Rob
Rating: 5 July 2, 2011
 
Reply
Julie M.
Rating: 5 April 10, 2011
 
Instead of "Te bajaría la luna y la estrellas.", in French we say "Je te donnerais la lune et les étoiles."
Reply

Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'