Reviewer |
Comments |
Sue P.
|
Instead of "Jeg er sulten", in English we say "I am famished"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
December 10, 2023
|
|
Daneil
|
Rating: 5
|
October 4, 2023
|
Instead of "Jeg er sulten", in Hebrew we say "האם אתה רעב?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
February 16, 2022
|
Instead of "Jeg er sulten", in Portuguese we say "Eu estou com fome"
|
Reply
|
|
Remi S.
(native speaker)
|
Rating: 2
|
December 12, 2021
|
Kan være jeg ikke forstod. Men oversettelesen burde være: er du sulten. Men kan være at den første delen var ment som spørsmål, det fikk jeg ikke med meg.
Instead of "Jeg er sulten", in Norwegian we say "Er du sulten"
|
Reply
|
|
Ilze
|
Rating: 5
|
October 23, 2021
|
Instead of "Jeg er sulten", in Latvian we say "Esmu izsalcis"
|
Reply
|
|
Diogo R.
|
Rating: 0
|
September 19, 2021
|
Instead of "Jeg er sulten", in Portuguese we say "Eu tenho fome"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
|
Matt W.
|
Rating: 0
|
February 10, 2021
|
Why is it "jeg"? would it not be 'deg' because it is are you hungry, not am I hungry?
|
Reply
|
|
Max
|
Rating: 4
|
January 3, 2021
|
Instead of "Jeg er sulten", in German we say "Ich bin hungrig"
|
Reply
|
|