Reviewer |
Comments |
Anastasia B.
|
Instead of "Du hast wunderschöne Augen", in English we say "You have pretty eyes"
|
Reply
|
|
Natalia K.
|
Rating: 4
|
August 17, 2014
|
|
Katie M.
|
Instead of "Du hast wunderschöne Augen", in English we say "You have beautiful eyes"
|
Reply
|
|
Orrin T.
|
|
emogirl v.
(native speaker)
|
thank you
Instead of "Du hast wunderschöne Augen", in German we say "vivien"
|
Reply
|
|
Anthony
|
Instead of "Du hast wunderschöne Augen", in French we say "Tu as des yeux magnifiques."
|
Reply
|
|
Marina
|
Rating: 0
|
February 25, 2014
|
Instead of "Du hast wunderschöne Augen", in Serbian we say "Imaš divne oči"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
January 31, 2014
|
Instead of "Du hast wunderschöne Augen", in English we say "you have beautiful eyes"
|
Reply
|
|
Inger H.
|
Rating: 5
|
January 23, 2014
|
Instead of "Du hast wunderschöne Augen", in Norwegian we say "Du har nydelige øyne"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 19, 2014
|
Instead of "Du hast wunderschöne Augen", in Hebrew we say "יש לך עיניים יפות"
|
Reply
|
|