English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

Hangman Game Feedback

Title:
cuando algo es muy caro decimos que cuesta...
Answer:
un ojo de la cara
Spanish > Popular Expression > Emotions


Game Summary Statistics
Average Rating 3.3
# of votes 6
# of Garbage Votes 1
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Reviewer Comments
Alex
Rating: 0 December 20, 2015
Nice one.
Instead of "un ojo de la cara", in English we say "an arm and a leg"
Reply
Pierre M.
Rating: 4 August 25, 2015
 
Reply
Enrique
(native speaker)
Rating: 3 August 23, 2015
 
Instead of "un ojo de la cara", in Spanish we say "un huevo"
Reply
Sho
Rating: 5 July 11, 2015
 
Instead of "un ojo de la cara", in Japanese we say "目が飛び出るほど"
Reply
Morgan
Rating: 3 March 23, 2015
 
Instead of "un ojo de la cara", in English we say "An arm and a leg"
Reply
Esteban (Steve)
Rating: 5 January 30, 2015
Could you offer a simple example of the expression in a typical sentence?
Instead of "un ojo de la cara", in English we say "maybe "a pretty penny", meaning "costly""
Reply

Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'