Hangman Game Feedback

Title:
Italian culture...
Answer:
Fare la bella figura
 
Hints:
1. Look good (in public)
 
Explanation:
In Italy, if your parents say: 'Fare la bella figura', it's a conotation to keep your head up high in public, or others may think badly of you. This was used more in the old days when social classes were used more frequently.

Italian > Popular Expressions > - Other -


Game Summary Statistics
Average Rating 3.7
# of votes 27
# of Garbage Votes 1
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 28 !
1   3    
Reviewer Comments
Tamara
Rating: 3 August 12, 2016
 
Instead of "Fare la bella figura", in English we say "To make a good impression"
Reply
Guest
Rating: 4 August 11, 2008
No matter what your standing in public, respect yourself and keep your head up high!
Instead of "Fare la bella figura", in English we say "Hold you head up high!"
Reply
Maud M.
Rating: 4 January 7, 2008
 
Instead of "Fare la bella figura", in French we say "faire bonne impression"
Reply
Guest
Rating: 3 February 24, 2007
 
Reply
Guest
(native speaker)
Rating: 2 November 3, 2006
 
Reply
Guest
Rating: 0 September 7, 2006
 
Instead of "Fare la bella figura", in English we say "Keep your chin up"
Reply
Guest
Rating: 5 April 14, 2006
 
Reply
Guest
Rating: 4 February 26, 2006
 
Instead of "Fare la bella figura", in English we say "to make a good impression"
Reply
Dan D.
Rating: 5 December 9, 2005
 
Reply
Guest
Rating: 5 November 27, 2005
 
Instead of "Fare la bella figura", in English we say "keep your head up high"
Reply
Total found: 28 !
1   3    

Play this game
Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'