This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "I am so very pleased, thank-you", in Spanish we say "Estoy muy agradecida"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 18, 2006
|
Instead of "I am so very pleased, thank-you", in French we say "Ca me fait très plaisir, merci"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 13, 2005
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 4
|
September 13, 2005
|
Instead of "I am so very pleased, thank-you", in English we say "you shouldn't have- thank you"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "I am so very pleased, thank-you", in German we say "Ich bin sehr erfrewut"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "I am so very pleased, thank-you", in Spanish we say "Estoy muy agradecido Gracias"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "I am so very pleased, thank-you", in Arabic, Moroccan we say "shokran bezzaf"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
There is nothing wrong with the way you phrased it, but that would be very formal and not used often now. Also, you wouldn't talk to your friend like that. You would probably just say "Thanks"
Instead of "I am so very pleased, thank-you", in English we say "Thank you very much"
|
Reply
|
|
Guest
|
|