This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
February 11, 2008
|
Instead of "zo blind als een mol", in French we say "Myope comme une taupe"
|
Reply
|
|
Ioan
|
Rating: 4
|
December 24, 2006
|
Instead of "zo blind als een mol", in English we say "as blind as a bat"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Instead of "zo blind als een mol", in French we say "myope comme une taupe"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
February 27, 2006
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 23, 2006
|
|
Guest
|
Instead of "zo blind als een mol", in French we say "Myope comme une taupe"
|
Reply
|
|