|
貴方の母国語を勉強中のネイティブスピーカーと、フランス語の練習をしてみませんか。オンラインでフランス語を読む・書くことによって文法や 会話力を更に伸ばしてみませんか。
言語交換は学校、イマージョン、マルチメディア等のフランス語学習方法の集大成と言えます。それは、安全かつ万全なサポートのもとで、これまでにあなたが習得した事を、ネイティブスピーカーと一緒に学ぶことができるからです。
言語交換によるアドバンテージ:
- ネイティブスピーカーが話す生きたフランス語(スラングやその他の表現)を学べる。
- ネイティブスピーカーとの会話を通して、実際に使われている表現に慣れる。
- フランス語を話す人々の文化に触れながら,新しい友達ができる。
さらに、言語交換によるフランス語学習は費用的にも安心です。私共は、あなたに最も適した言語交換を可能にするために、無料アドバイスやレッスンプランを提供しています。
その他のアドバンテージはこちらから。
どうして言語交換をするの?.
言語交換で何ができるか。
MyLanguageExchange.comでは、次のことがご利用いただけます。
- 言語交換をするネイティブのパートナーを探す。
- Eメールによるフランス語練習(ペンパル).
- チャットによる文章フランス語の練習(文章チャット)。
- チャットによる会話の練習 (音声チャット)。
私共は、どのように言語交換を行うか、無料のガイドラインやアドバイスならびにエキスパートによる無料レッスンプランを提供します。アクティビティを通して、あなたのパートナーともすぐに打ち解けることができるでしょう。楽しみながら効果的に学習できること間違いなしです。
言語交換は、あなたが学びたいことや、練習してみたいことすべてを可能にするのです。
Eメール、文章チャット、それとも音声チャット?
どの言語交換の方法が適切かは、あなたのフランス語の熟練度または目標によって変わります。どのタイプの言語交換があなたに合っているかご確認ください。
言語交換を始める前に
言語交換を開始する前に、どのように言語交換をするか等、効果的な練習のヒントが載っている無料ガイドラインをどうぞご一読ください。
パートナーを探そう
さあ、あなたもフランス語の言語交換パートナー を今すぐ見つけましょう。 どうぞお楽しみください!
アドバンス検索はここをクリック
MyLanguageExchange.com "これまでにない並外れたこと"を行っている。."
|
|
|
|
|
"お互いの知識レベルがかなりアップしています。 MyLanguageExchange.comは私の夢をかなえてくれました。"
- Juan Jose Guerrero, Seville (Spain)
詳しい推奨文を読む
|
|
最新 フランス語-ネイティブスピーカーメンバー
以下は貴方のパートナーになる可能性のある当サイトに登録の最新20名のフランス語-メンバーリストです。
フランス語ネイティブスピーカーの全リストを参照する場合、こちらをクリックしてください。
メンバーの名前をクリックすると更なる詳細およびメンバーへ連絡することができます。
名前 | 国 (都市) | 母国 言語 | 学習したい 言語 | 詳細 |
|
|
|
|
Je suis né à Séoul (Corée du Sud) mais j’ai grandi en France depuis que j’ai 3 ans. J’habite à Genève depuis maintenant 2 ans et je cherche à perfectionner mon anglais car ici c’est une ville internationale et je me sens parfois ridicule avec mon niv.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Bonjour je cherche a apprendre le coréen car, j'aimerai aller en Corée et etre capable de me débrouiller.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Bonjour! Hello! Je suis Michael du Canada! I’m Michael from Canada
|
translate
|
|
|
|
|
アラブ語、モロッコ |
アラブ語、その他 |
フランス語 |
英語 |
|
|
Hi nice to meet u all ^^ My name's Fati and im from Morocco .
Currently living in korea(seoul).I hope i can make many friends through this website. Anyone interested in language exchange or friendship can contact me :)
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
I enjoy helping others practice their English or French language skills. The more you know, the more you grow.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
j'étudie l'anglais mais je manque de pratique au niveau du speaking. je souhaite améliorer ma lacune en anglais parlé pour pouvoir aisément discuter avec des natifs :)
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Je souhaite un échange avec un vietnamien, lui faire connaitre la France et moi connaitre le Vietnam.
Je ne suis pas membre Gold, merci de m'envoyer un 'salut'
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hello,
My name is Gai. I'm currently living in Tokyo. I have been in Japan since 4 months ago and speak very little Japanese. At the moment, I use only English at work. I hope I could talk more to my colleagues and my customers in Japanese. I.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
こんにちは、
Mathieu です。モントリオールに住んでいま す。フランス語と英語がを話せます。 日本語が話せるようになりたいです。
趣味はギターを弾くことと、映画 を見ることとなどです。今はフラメン コギターを練習しています。それに、 大学で再生エネルギーを研究していま す。日本語とフランス語と英語とで会 話のれんしゅうをしたいです。よろし くお願いします。
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hi! I am a married Canadian male in my mid 50’s. My Japanese level is intermediate, and I really want to become more fluent. I am looking for someone with whom to have fun/interesting conversations either face-to-face or via Skype. I'm happy to .....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
はじめまして、
マチューと申 します。44歳です。パリに住んでい ます。
ずっと前から日本語を 勉強していますが、もっと勉強しなけ ればなりません。去年、職業を変えて 、パティシエになりました。その上、 日本で働きに行きたいです。ですから 、日本人の人としゃべったらうれしい です。
いろいろなことに興味があ ります。例えば、自然、読書、映画、 特別にホラー映画(笑)、猫のことが 好きです。
役に立つと英語もでき ます。
一緒に日本語とフランス語 で話しましょう。
よろしくお 願いします。
マチ.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
I'm looking for conversation English/French language exchange partners.
I'm a software analyst, I like sports, outdoors activities and riding horses.
Je suis très patient et j'ai un bon sens de l'humour.
Fee l free to cont.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Learning language is like exploring a brand new world and helps to understand and care about others
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Bonjour je m appelle Barbara, j'ai 41 ans, je vis en couple et j'ai deux enfants. Je suis passionnée par les différentes cultures! Ces temps-ci je m'intéresse particulièrement à la Corée (langue, culture...) et j'aimerai en connai.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hi my name is Sean and I’m from Montreal , Canada.
I want to learn new languages and meet friends from all over the world. I can help you with both French and English. J’aimerais apprendre de nouvelles langues et rencontrer des gens de partout dans.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
French expatriate living in Japan, interested in culture, tradition, history and politics. I would like to extend my horizon by learning Russian in order to meet new people, share thoughts and discover this beautiful country. I'm also eager to i.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hi everyone, I am a beginner student in Japanese. I am interested in having a 1h conversation per week. I can teach French (mother tongue) or English.
I live in Victoria BC.
Thank you !
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hi! I'm a student, looking for a language exchange buddy to practice my Japanese. Happy to offer help in learning Russian :)
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hiya..
Looking for people who’s willing to help me practise my French 😊 and teach me Spanish and Arabic
|
translate
|
|
|
フランス語-ネイティブスピーカーメンバーの全リストを 参照する
アドバンス検索は ここ をクリック
|
メンバーからの推奨の声
|
"パートナーとの言語交換、とてもうまく行っています。" ..."この言語交換のおかげで、今はとてもハッピーな気分です。この企画をしてくれたことに、とても感謝しています。"
- John C., New
York, United States "これまでにない
とてもよい経験をしています。" ..."私の一番のお気に入りのサイトです。ありがとう!"
- United States ..."このサイトは、フランス語の学習に役立てようと思っています。そして、私の知り合いにも是非薦めるつもりです。
- Katerina Vallianatos,
ESL Teacher, U.S.A. ..."1ヶ月かかってようやくこの素晴らしいサイトに出会えました。 お礼と、これからも充実した内容であることを願っています。"
- Paskoila, St-jean
(québec) Canada "このサイトを私のスペイン語の先生や他の生徒に勧めたいと思っています。 本当によくできたサイトですね!" ..."これからも、私の語学の先生として更に利用させていただきます ありがとう!"
- United States ..."ついに、とても便利なインターネットサイトに出会えました。 "
- Niel Smith, Silicon
Valley, California, U.S.A.
メンバーからの全ての推奨文を読む
|
|