Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
hola ... alguien me puede ayudar ???
hola soy Argentina y quiero aprender a hablar gaelic.. por favor si alguien me ayuda puedo ayudar con el españo.. muchas gracias
|
Language pair: Spanish; Gaelic (Irish)
|
|
Vanesa C.
November 21, 2009
# Msgs: 1
|
|
Vanesa C.
November 21, 2009
# Msgs: 1
|
Re:An Gaeilge
hey , I'm very interesting by learning irish, I 'm french , I can teach you a few , but before I just want to say GOOOOO france for the match, see you soon, maxime.
|
Language pair: English; Gaelic (Irish)
|
|
Maxime S.
November 18, 2009
# Msgs: 2
Latest: November 18, 2009
|
translation of english song to gaelic
I am looking for a translation of a lovely song From An Irish Cabin into Gaelic. My choral group is singin this and I would like to attempt to sing it in Gaelic! I will send the lyrics if there is someone who can help me. Thank You!
|
Language pair: English; Gaelic (Irish)
|
|
Isaac L.
October 12, 2009
# Msgs: 1
|
An Gaeilge
Any one interessted in learning Irish?
Well, you have come to the right place!
Focail gaelach Bunúsach.
Hello - Dia Duit Good Bye - Slán leat How are you - conas tá tú I am very well thanks - Tá mé go maith, buíochas
More Irish Later
Más féidir le Gaeilge líofa, cuir in iúl a fhios agam!
Go raibh maith agat (thanks)
|
Language pair: English; Gaelic (Irish)
|
|
Ross
October 8, 2009
# Msgs: 2
Latest: November 18, 2009
|
|
Brendan
August 11, 2009
# Msgs: 1
|
English for Gaeilge / Français
I'm want to learn Irish Gaelic, French (or any other European language). I speak fluent American English. I don't have Gold membership, so if you're interested in an exchange, please contact me! :)
Je suis americaine et je veux apprendre plus français et gaelique irlandaise!! mais je ne suis pas un "gold member."
go bhfoghlaimí mé Gaeilge!
That's all! :)
|
Language pair: English; Gaelic (Irish)
|
|
Alexi
May 27, 2009
# Msgs: 1
|
How do i say it???
Please help me. How do you say in Irish....."I am Sad"??
|
Language pair: English; Gaelic (Irish)
|
|
Lynne C.
April 8, 2009
# Msgs: 1
|
Gaelic Phrase Translation
Hello, are there any native Irish Gaelic speakers that could help me? I am trying to find out which of the following versions of the phrase "the pen's trace remains though the hand that held it dies" is correct: "cé nach mhaireann an lámh, maireann líne an phinn" and "maireann líne an phinn cé nach mhaireann an lámh"? Thank you!
|
Language pair: Gaelic (Irish); English
|
|
Eric E.
March 20, 2009
# Msgs: 1
|
|
ryan m.
March 10, 2009
# Msgs: 2
Latest: March 10, 2009
|