This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Jaimie
|
Instead of "Ja takk, jeg liker Norsk mat.", in English we say "Yes please, I would like breakfast now."
|
Reply
|
|
Hassan M.
(native speaker)
|
Rating: 0
|
February 28, 2014
|
The answer says "Yes thanks, I like Norwegian food"
Instead of "Ja takk, jeg liker Norsk mat.", in Norwegian we say "Ja takk, jeg tar frokosten nå"
|
Reply
|
|
Felicia Z.
|
Rating: 0
|
September 21, 2013
|
This is wrong, it means : I like norwegian food instead!
Instead of "Ja takk, jeg liker Norsk mat.", in English we say "Ja, jeg vil gjerne ha frokost nå."
|
Reply
|
|
Karen
|
Yes, I would like to have breakfast now ´Ja takk, jeg vil gjerne frokost nå´
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
January 28, 2010
|
|
Colin J.
|
Rating: 0
|
January 9, 2010
|
|
Dean N.
|
Rating: 2
|
September 21, 2009
|
Instead of "Ja takk, jeg liker Norsk mat.", in English we say "Yes please, i like Norwegian food."
|
Reply
|
|
Aviva
|
Rating: 3
|
November 28, 2008
|
The Norwegian phrase is not the translation of the English one...
|
Reply
|
|
Aldís J.
|
Rating: 5
|
November 20, 2008
|
Instead of "Ja takk, jeg liker Norsk mat.", in Icelandic we say "Já takk, mér líka norskur matur"
|
Reply
|
|
Guest
|
Ja takk, jeg vil gjerne ha frokost nå!
|
Reply
|
|