Amigos por correo internacionales - Intercambio de idiomas y culturas (amigos por correo)
Los amigos y amigas por correo son una excelente forma de aprender acerca de otro idioma o cultura. No importa el nivel que tenga en su segunda lengua. Aquí puede hacer nuevos amigos por correo y enviar mensajes a sus amigos ¡rápida y fácilmente! Puede buscar amigos según distintos criterios y así conocer amigos con las características que usted desee. Puede encontrar amigos virtuales para intercambiar mensajes por Internet ¡en el país o en la ciudad que usted elija! Si usted está buscando amigos por Internet, ésta es la mejor forma de hacerlo. Su amigo en línea lo está esperando.
Características de Amigos por correo | ||||||||||
|
Suscríbase ahora: ¡Incluya su perfil gratis! Haga clic aquí.
Encuentre un amigo por correo electrónico ahora
Amigos por correo internacionales - Búsqueda por país | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Búsqueda avanzada de amigos por correo
Búsqueda de miembros |
Amigos por correo para la práctica de idiomas
Existen varias razones para practicar un idioma extranjero mediante el intercambio por correo electrónico:Sus necesidades de aprendizaje
| Un intercambio de idiomas a través del correo electrónico es un complemento a un intercambio de idiomas en vivo a través de la charla de texto o de voz ya que le permite dedicarse a la gramática, el vocabulario, la ortografía, etc., mientras que durante la práctica en tiempo real el énfasis está puesto en la comunicación. Al practicar a través del correo electrónico, usted se dedica al aspecto técnico del idioma, así cuando llega el momento de hablar puede relajarse, ya que se sentirá más seguro de la gramática. |
| Si necesita reforzar sus habilidades para la escuela o para los negocios, el intercambio de idiomas a través del correo electrónico es una excelente manera de hacerlo. |
Su nivel
| Si usted es principiante o está falto de práctica, probablemente se beneficiará más si comienza con un intercambio a través del correo electrónico; de esta manera podrá tomarse el tiempo necesario para leer y escribir, buscar las palabras en un diccionario y hacer preguntas. |
Preferencia personal
| Con amigos por correo, puede practicar en el momento en el que sea conveniente para usted. |
| Puede ser la única manera que tenga de practicar si no tiene el equipo para las charlas o si tiene horarios irregulares. |
| Le permite abarcar algunos temas con mayor profundidad. |
| Es además una manera lenta y agradable de conocer a sus compañeros de intercambio con los que charlará posteriormente. |
Cómo practicar un idioma con su amigo por correo
Para comenzar, es necesario que encuentre un amigo por correo (o amigos por correo) en las secciones de más arriba: un hablante nativo del idioma que usted está practicando que también desee practicar mediante un intercambio por correo electrónico.En sus e-mails, le recomendamos que escriba en los dos idiomas. Si sólo escribe en el idioma que está practicando, es probable que las ideas que exprese sean limitadas. El intercambio será más interesante si puede expresarse con naturalidad, aunque sea por algunos momentos. Otra de las ventajas es que los dos participantes mejorarán sus habilidades de lectura. Esto ayuda a mejorar el vocabulario, las expresiones idiomáticas, la sintaxis fluida, etc. y además practicará la escritura en el idioma que está aprendiendo sin que la tarea sea abrumadora. Más razones para usar los dos idiomas, especialmente durante la práctica en tiempo real.
Es importante que se comenten uno al otro cómo escriben en el idioma que practican. Si hay algún área en particular de la que desea ocuparse, como por ejemplo tiempos verbales, género, estructura de la oración, expresiones, ortografía, etc., puede pedirle a su compañero que preste más atención a esa área cuando le corrija.
También puede traducir parte de su mensaje o pedirle a su compañero que lo haga. Cuando esté traduciendo su mensaje, recuerde que traducir significa expresar la misma idea en otro idioma. Intente traducir la oración completa y no palabra por palabra. De lo contrario, el resultado será una oración incoherente que no reflejará la forma en que un hablante nativo expresaría la misma idea. Cuando su compañero traduzca el mensaje que usted escribió, podrá ver cómo expresa una hablante nativo esas ideas. Por último, cuando traduzca el mensaje de su compañero a su idioma nativo, no tema usar expresiones idiomáticas o lenguaje popular. Recuerde que una de las ventajas del intercambio de idiomas es la oportunidad de aprender e intercambiar con todos los aspectos de un idioma y cultura.
En cuanto al contenido, pueden dejarse guiar por la curiosidad natural, pero les recomendamos que también usen los juegos, actividades y preguntas para la conversación que aparecen en el Complemento a la charla. Están diseñados para ayudarle a practicar de manera más divertida y efectiva. Aquí, nuestra intención es nuevamente ayudarle a aprender cómo aprender y cómo ayudarse uno al otro a aprender :-) Contáctese con nosotros si tiene alguna pregunta y ¡feliz práctica!
Suscríbase ahora
¡Agrege su perfil gratis! Haga clic aquí.Regístrese ahora